Wawancara ~ MilkyWay “Tan Tan Taan!”

Majalah YanYan mempublikasikan hasil wawancara dengan MilkyWay ini untuk promosi Single terbaru mereka “Tan Tan Taan!”. Berikut hasil terjemahan hasil wawancara di majalah tersebut.

MilkyWay "Tan Tan Taan!"
MilkyWay "Tan Tan Taan!" - Kusumi

Q: Kusumi-san,  anda   telah  bersama Kirarin   Revolusi   untuk   tiga  tahun sekarang  ini,  benar?

Kusumi: Saya terus menerus berpikir, “Ini adalah yang terakhir” dari sepanjang waktu ini (tertawa). Waktu benar-benar cepat berlalu. Baru-baru ini, saya perhatikan berita utama yang berjudul : “Hundred-something episode”. Saya terkejut, dan berpikir, “Apakah saya benar-benar sudah menjalani episode sebanyak itu?” (Tertawa)

Q: Apakah Anda merasa seperti berbagi “satu tubuh, satu pikiran” dengan Kirarin?

Kusumi: Banyak kemiripan yang kami punya dari awal, tapi 3 tahun ini, aku mencoba untuk lebih dekat pada karakter yang kuperankan dan juga sebaliknya sampai kami saling melengkapi. Pada awalnya aku menggunakan nada suara yang terlalu tinggi (ngakak). Penyebabnya adalah kupikir seorang idol harus punya suara dengan nada tinggi, jadi aku mendorong suara normal untuk supaya terdengar lebih tinggi nadanya. Hasilnya suara menjadi lebih sulit di dengar (tertawa).

MilkyWay "Tan Tan Taan!" - Kikkawa

Q: Kikkawa-san dan Kitahara-san, apakah karakter yang kalian perankan mempunyai kemiripan ?

Kitahara: Bedanya, Noeru bisa berlari secepat 10.5 detik dalam 100 meter, tapi selain itu kami mempunyai karakter yang sama. Aku biasa berperang sebagai tsukomi, kemiripan ku dengan karakter yang kuperankan adalah kami dapat melihat waktu yang tepat untuk membuat orang tertawa. Dan juga, di adegan dimana karakterku di khianati oleh Claudy dan terbakar amarah… Kayaknya aku akan melakukan hal yang sama apabila aku marah (tertawa).
Kikkawa : Kobeni selalu mengucapkan kata-kata yang terdengar aneh, dan suka di kerjai gara-gara hal itu. I juga ngomong banyak hal aneh ketika aku berbicara (ngakak). Aku juga selalu di kerjai, dalam hal ini aku merasa saling melengkapi dengan Kobeni.
Kusumi : contoh jelas untuk karakter yang culun. Pada gladi resik terbuka, ketika ia mencoba untuk turun tangga, dia jatuh sambil berteriak. Maksudku, terjatuh dari 4 anak tangga terdengar sedikit… (tertawa)

Q: Seperti “Tan!Tan!Taan!”, sepertinya merupakan lagu yang ringan, tetapi bukankah ada maksud lain didalamnya?

Kitahara: benar, terutama pada bagian “Say goodbye to worries”. Ketika saya mengkhawatirkan sesuatu, atau pun sedang sedih, dengan mendengar lagu ini membuat perasaan saya menjadi lebih baik.
Kusumi: Bagian awal lagu ini di mulai dengan perasaan yang galau, tapi makin kebagian chorus-nya maksud-nya menjadi semakin jelas. Merupakan sebuah lagu dengan cerita di dalamnya.
Kikkawa: Dan pada bagian, “The three of us don’t need to fear anything” mengingat saya pada Milky Way di mana setiap membernya bekerjasama sebagai sebuah grup.
Kusumi: Pada lagu kali ini banyak bagian dimana kami bernyanyi bersama, benar-benar lagu yang hanya bisa dinyanyikan oleh MilkyWay. Kepribadian masing-masing dari kami sangat berbeda bahkan pola pikir kami sekalipun (tertawa). Tapi kami yakin bisa menyamakan nada/suara saat bernyanyi.
Kitahara: senang rasanya ketika kami mengetahui bisa saling meringankan/membantu saat menari/dancing.
Kikkawa: kita seperti Senju Kannon [Dewi pengasih dengan 1000 tangan]. Tapi kita harus berhati-hati agar jangan sampai tambourin bersliweran di sekitar kita (tertawa).
MilkyWay "Tan Tan Taan!" - Kitahara

Q: Juga terdapat bagian yang lucu pada lirik yang menyatakan, “If I would name my good points…I’d probably end up with no more than five.”

Kusumi: saya bahkan tidak bisa menemukan kelebihan saya, mungkin saya hanya punya kekurangan (tertawa).
Kitahara: Baiklah, saya bisa menyebutkan beberapa kelebihan Kusumi, contohnya : Kusumi selalu tersenyum, Kusumi membuat semua orang di sekitarnya senang, Kusumi tidak pernah terlihat lelah dan Kusumi makan-nya banyak (tertawa).
Kusumi: saya selalu ingin ngemil, kalau tidak saya tidak bisa tenang! (tertawa).
Kikkawa: di saat saya ada yang tidak mengerti baik saat menari maupun sesi pengisi suara, kusumi akan datang dan menjelaskan. Kusumi merupakan senior yang baik.
Kusumi: mereka berdua mempunyai banyak kelebihan. Ketika Saaya belajar menari, maka ia akan menampilkannya tanpa kesalahan. Dan juga, ia menulis banyak catatan di skrip dub-nya, hal tersebut menunjukan keseriusannya.
Kikkawa: Kitahara lebih muda dari saya, tapi saya dapat selalu mengandalkannya. Contohnya dia selalu memberitahu kapan pelajaran menari dimulai.
Kitahara: Karena Kikkawa tak akan mulai kalau tidak di beri tahu (tertawa). Tetapi menyenangkan bersama Kikkawa. Dia selalu datang dan bercerita dengan saya terlepas dari ceritanya menarik atau tidak (tertawa), benar-benar ramah orangnya.
Kikkawa: Saya Kikkawa Yuu, biasa juga di panggil KY (tertawa). [KY=Kukki Yomenai : orang yang tidak bisa membaca suasana.]
Kusumi: sekarang saya tau, mereka berbeda dengan penampilannya. Saya pikir Saaya orang yang dingin, yang mungkin mengatakan “Phew!” dan semacamnya, sementara Kikka merupakan Nona muda dari keluarga terhormat. Tetapi ternyata tidak, mereka tidak dingin, mereka benar-benar ceria.

Q: apa yang kalian lakukan biasanya saat akan rekaman atau persiapan panggung?

Kusumi: saya selalu ngemil permen sepanjang waktu untuk menjaga kerongkongan. Dan juga ,saya selalu mengingat bagaimana harus menyanyi mengimbangi bagian anggota lainya. Saya sekarang lebih berhati-hati dengan bagian yang saya nyanyikan lebih dari biasanya.
Kikkawa: Hal pertama yang saya lakukan ketika akan rekaman adalah memegang dengan erat kertas lirik saya.
Kusumi: Semuanya juga begitu!(tertawa)
Kikkawa: ini Beda! Hanya dengan memegangnya saya bisa berhenti gugup.
Kitahara: saya diberitahu untuk menyanyi dengan ceria, jadi saya menyanyikannya dengan bayangan melayang/melompat dan tersenyum. Ketika sampai bagian “One, two, tan tan taan!” “, saya merasakan luapan/getarannya, tapi tidak diperbolehkan bertepuk kedua tangan, jadi saya menyanyikannya saja dengan ceria.

Q: Bisakah kalian menceritakan apa yang kalian nantikan/inginkan pada musim dingin kali ini.

Kusumi: ada rencana rekaman KiraRevo disaat hari Natal ini, jadi saya menantikan kue perayaan KiraRevo bersama semua.
Kitahara: Otoshidama [angpao tahun baru] untuk saya (tertawa). Saya senang mendapatkan Otoshidama, makan mochi, bertemu teman kelas dan Semua di Eggs dan mengucapkan “Selamat tahun baru” kepada mereka. Hal ini membuat saya merasa tahun baru berikutnya pasti akan datang.
Kikkawa: saya ingin bertemu Santa saat Xmas! Baru-baru ini saya mulai percaya akan Santa(tertawa). Ada sesuatu yang ingin saya dapatkan. Seekor Toy poodle [poodle kecil, sejenis doggy peliharaan]
Kusumi: Kami punya seekor anjing di rumah
Kikkawa: saya yakin Santa Claus benar-benar ada, jadi saya akan mendapatkan toy poodle sebagai hadiah akhir tahun. Jika Santa tidak membawakannya, saya akan mengambil milik Kusumi-san saja!.
Kusumi: Jangan (tertawa). Tolong jangan culik anjing kami(tertawa).

Referensi :
hello-online.org

Comments are closed.